• Головна
  • Каталог 3102
  • Розділи
  • Допомогти
[ifxfvalue autor-release="Так"]
Авторський реліз
Мальопис українського автора
[/ifxfvalue]

[ifxfvalue newold="Так"] [/ifxfvalue]

Рік:
Тип:
МАНҐА
[xfgiven_stamanga]
Статус:
[xfgiven_release]з [/xfgiven_release] [xfgiven_released_on]по [/xfgiven_released_on]
[/xfgiven_stamanga] [ifxfvalue autor-release!="Так"] [xfgiven_perek]
Переклад:
[/xfgiven_perek][/ifxfvalue]
Статус [ifxfvalue autor-release!="Так"]перекладу[/ifxfvalue][ifxfvalue autor-release="Так"]публікування[/ifxfvalue]:
Додано/оновлено:
рік і 7 місяців тому
Рейтинг манґи
73 голоси
{rating_nums}
[ifxfvalue autor-release="Так"]
Авторський реліз
[/ifxfvalue]

[ifxfvalue newold="Так"] [/ifxfvalue]

Рік:
Тип:
МАНҐА
[xfgiven_stamanga]
Статус:
[xfgiven_release]з [/xfgiven_release] [xfgiven_released_on]по [/xfgiven_released_on]
[/xfgiven_stamanga]
Переклад:
Статус перекладу:
[ifxfvalue newold="Так"]
Розділи:
[xfgiven_chappr][/xfgiven_chappr][xfnotgiven_chappr][/xfnotgiven_chappr]
перекладено:
[/ifxfvalue]
Додано/оновлено:
рік і 7 місяців тому
[ifxfvalue newold="Так"]
Читати з початку
Список розділів
[/ifxfvalue]
Опис манґи:

Нана Комацу — дівчина з провінційного містечка, що їде до Токіо услід за своїм хлопцем і друзями з коледжу та за життям своєї мрії. Нана Осакі - вокалістка популярного в минулому панк-рок-гурта в рідному місті. Вона їде до Токіо з метою стати співачкою. Дві Нани зустрічаються у поїзді до міста. А пізніше їхні долі перетинаються у квартирі, яку обидві хотіли орендувати. І тепер, Нана та Нана - сусідки, життя котрих сплелося разом.

[xfgiven_php-manga]
. Увага! Вікові обмеження 18+

[/ifxfvalue] File series/xfvalue_php-manga.php not found.
[/xfgiven_php-manga] [ifxfvalue newold="Так"]
Розділів
Ви прочитали
Перелік розділів:
Відсортувати
[xfgiven_lastchappr]

Завантаження списку розділів, будь ласка зачекайте...

[/xfgiven_lastchappr]
[/ifxfvalue]
Останні коментарі
Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
  1. Katrya_che
    Katrya_che 8 червня 2022 00:46
    Це просто... Золото!Прочитати улюблену мангу на українській та ще й з хорошими жартами від команди ? Це безцінно) Дякую вам за переклад
  2. Анна Царелунга
    Анна Царелунга 11 червня 2022 22:40
    Дуже дякую за переклад цього шедевра!!! Найулюбленіша робота !!! Дуже приємно читати її українською, ще раз величезне ДЯКУЮ за переклад!!!
  3. hwalix
    hwalix 18 лютого 2023 00:49
    Чи не найбільш улюблени моїм тайтлом є "Нана". Я вам неймовірно вдячна за такий прекрасний переклад. Так, я в змозі прочитати була б і англійською, але ваша кропітлива робота, від кліну до редакторства, просто вражає! Це змушує чекати кожен розділ, щоб мої очі кожен раз насолоджувались вашею працею. Також не залишає байдужим і ваше акуратне посилання на Україну: готель "Буковель", постер з Шевченком, Нова Пошта тощо. Я сподіваюсь, що вам вистачить сил та наснаги, щоб завершити переклад цього тайтлу. Дякую за це!
  4. ohhidaria
    ohhidaria 6 березня 2023 10:00
    Дяякаа, я мріяла про цей переклад
    нарешті!!)))
  5. harlequin.1
    harlequin.1 27 березня 2023 23:56
    В Нані справді всього 84 розділа?
    1. Максим Романюк
      Максим Романюк 9 квітня 2023 22:34
      Манга не завершена, на скільки я зрозумів й перебуває в хіатусі.
      1. Монада Сателіт
        Монада Сателіт 21 квітня 2023 07:30
        До речі, ніхто нічого не чув про Ядзаву Ай? Вона не виринала часом в інфополі?
        ...все ще сподіваюсь, що одного дня вона домалює мангу. Чи хоча б напише скрипт з описом того, як все мало б завершитись... Т_Т
        1. Yananzy
          Yananzy 30 квітня 2023 15:48
          Виринала, коли проходили її виставки в декількох містах Японії з липня по жовтень 2022.
          Під час виставки в Токіо, коли її попросили залишити повідомлення фанатам, вона сказала: «Ця виставка присвячується всім, хто підтримував мене й продовжував читати мою манґу. Мені дуже шкода, що я змусила всіх хвилюватися відтоді, коли взяла тривалу павзу від «Нани». Я відчуваю як моє тіло потрохи відновлюється під час підготовки до цієї події [виставки]. Окрім цього, я б хотіла продовжити працювати над своєю манґою, одночасно дбаючи про своє здоров‘я. Будь ласка, з нетерпінням чекайте на той час, коли це станеться».
          До виставки вона говорила, що все ще не може відновити серіалізацію манґи в журналі.
  6. tivauc
    tivauc 4 січня 2024 13:49
    я так рада, що знайшла український переклад. вельми вдячна вам!!!! і якість картинок неймовірна. я вже плачу тт тт
[ifxfvalue newold="Так"] [/ifxfvalue]