• Головна
  • Каталог 3102
  • Розділи
  • Допомогти
[ifxfvalue autor-release="Так"]
Авторський реліз
Мальопис українського автора
[/ifxfvalue]

[ifxfvalue newold="Так"] [/ifxfvalue]

Рік:
Тип:
МАНҐА
[xfgiven_stamanga]
Статус:
[xfgiven_release]з [/xfgiven_release] [xfgiven_released_on]по [/xfgiven_released_on]
[/xfgiven_stamanga] [ifxfvalue autor-release!="Так"] [xfgiven_perek]
Переклад:
[/xfgiven_perek][/ifxfvalue]
Статус [ifxfvalue autor-release!="Так"]перекладу[/ifxfvalue][ifxfvalue autor-release="Так"]публікування[/ifxfvalue]:
Додано/оновлено:
рік і 6 місяців тому
Рейтинг манґи
196 голосів
{rating_nums}
[ifxfvalue autor-release="Так"]
Авторський реліз
[/ifxfvalue]

[ifxfvalue newold="Так"] [/ifxfvalue]

Рік:
Тип:
МАНҐА
[xfgiven_stamanga]
Статус:
[xfgiven_release]з [/xfgiven_release] [xfgiven_released_on]по [/xfgiven_released_on]
[/xfgiven_stamanga]
Переклад:
Статус перекладу:
[ifxfvalue newold="Так"]
Розділи:
[xfgiven_chappr][/xfgiven_chappr][xfnotgiven_chappr][/xfnotgiven_chappr]
перекладено:
[/ifxfvalue]
Додано/оновлено:
рік і 6 місяців тому
[ifxfvalue newold="Так"]
Читати з початку
Список розділів
[/ifxfvalue]
Опис манґи:

Короля піратів Ґолд Роджера стратив Світовий уряд. Прямо перед смертю він підтвердив існування великого скарбу «Ван Піс», який знаходиться десь на величезному морі Ґранд Лайн. Як тільки Роджер сказав, що будь-хто, гідний досягти Ван Пісу, може забрати його собі, його стратили, і почалася Велика ера піратів.

Двадцять два роки потому, молодий хлопець на ім’я Монкі Д. Луффі готовий почати свою пригоду по пошуку Ван Пісу та здобуванню титулу Короля піратів. Маючи при собі солом’яну шапку, невеличкий човен та еластичне тіло, він вирушає у неймовірну подорож, щоб зібрати собі команду та хороший корабель, який зможе пронести їх через весь Ґранд Лайн, щоб стати найвеличнішими в усіх морях.

[xfgiven_php-manga]
. Увага! Вікові обмеження 18+

[/ifxfvalue] File series/xfvalue_php-manga.php not found.
[/xfgiven_php-manga] [ifxfvalue newold="Так"]
Розділів
Ви прочитали
Перелік розділів:
Відсортувати
[xfgiven_lastchappr]

Завантаження списку розділів, будь ласка зачекайте...

[/xfgiven_lastchappr]
[/ifxfvalue]
Останні коментарі
Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
  1. Vernus Red
    Vernus Red 25 квітня 2022 21:01
    Це ми читаємо
    1. Altron320
      Altron320 25 квітня 2022 22:22
      Так, напевне, ви це читаєте.
  2. Ванько :)
    Ванько :) 11 червня 2022 12:30
    В українських читачів ще все попереду)
    Наснаги та терпіння перекладачам!
  3. Гусак у броні
    Гусак у броні 16 липня 2022 11:13
    Ще раз якийсь рагуль змінить в описі "Ґолд" на "Золотий", я йому око на сраку натягну і змушу моргати.
  4. Monkey.D.Lucy
    Monkey.D.Lucy 22 липня 2022 16:47
    Швидше за все, швидше ванпіс закінчиться ніж вийде переклад від перших до фінальних глав на українську
  5. KoReLlO
    KoReLlO 17 серпня 2022 19:12
    Хм, який цікавий опис... Голд Роджер.... Монкі Д. Луффі.
    Чому тільки у Луффі є Д. в імені як окрема частина, а в Роджера немає. Підозріло!
    1. Гусак у броні
      Гусак у броні 18 серпня 2022 07:42
      Це питання до мене чому я так зробив? Чи підмічення такої розбіжности та запитання до самого твору?
      Якщо перше, то я можу пояснити в пп
    2. Bogun
      Bogun 24 серпня 2022 19:58
      Припускаю, тому що так було в оригінальному описі. І те що Роджер "Д", це твіст, який відкривається (якщо мені не зраджує пам'ять), десь аж на Сабаоді.
    3. Tony-Tony Foxa
      Tony-Tony Foxa 31 серпня 2022 19:38
      Буде нагальне пояснення у чому причина такого вимовлення ім'я Роджера. Нічого підозрілого по суті😁
  6. Tony-Tony Foxa
    Tony-Tony Foxa 31 серпня 2022 19:40
    Йой, щось я трохи заплуталася. Якось різкий скачок по розділах. Сподіваюсь, ті, що пропущені теж будуть пепекладені. Дякую за роботу над цим тайтлом, наснаги вам та терпіння!🔥🥰🔥
  7. AnnaDM
    AnnaDM 31 серпня 2022 20:30
    То скільки перекладачів займаються цією мангою? Двоє чи троє?
    1. Гусак у броні
      Гусак у броні 31 серпня 2022 21:03
      Здається, троє: я, людина, що перекладає онґоїнґ та ще одна, яка перекладає Дрессрозу(не впевнений, чи вона все-ще перекладає, але мені вона не писала, що кидає переклад)
      1. AnnaDM
        AnnaDM 1 вересня 2022 11:58
        Зрозуміло, дякую за інформацію
  8. Овангот
    Овангот 2 жовтня 2022 23:43
    Веееееличезне дякую вам за те,що даєте можливість читати Ван піс в онгоїнгу 😁
  9. Hisoka Falls
    Hisoka Falls 16 жовтня 2022 14:25
    Хтось перекладає арку Вано?
    1. Гусак у броні
      Гусак у броні 17 жовтня 2022 09:06
      Здається, ніхто
    2. Твоя матуся
      Твоя матуся 1 грудня 2022 17:52
      Теж цікаво
  10. Krestnoi kotec
    Krestnoi kotec 17 жовтня 2022 08:50
    коли перекладуть нормально, а не по кусінчикам?
    1. Гусак у броні
      Гусак у броні 17 жовтня 2022 09:05
      А нам звідки знати, коли це станеться?
    2. Hisoka Falls
      Hisoka Falls 17 жовтня 2022 14:19
      2027рік,думаю вже будуть всі розділи)
  11. Овангот
    Овангот 8 листопада 2022 11:49
    Давайте робити ставки.
    Що вийде швидке-Ван Піс чи усі розділи Ван Пісу українською?
    1. Гусак у броні
      Гусак у броні 8 листопада 2022 13:59
      Ван Піс, адже між виходом останнього розділу японською та його перекладом українською пройде щонайменше кілька годин🌝
      1. Овангот
        Овангот 8 листопада 2022 15:38
        Гмммм,а ти правий,чорт тебе дери 🌞
  12. Roma202
    Roma202 25 березня 2023 14:31
    10/10
  13. UkrainoPhill
    UkrainoPhill 26 липня 2023 16:21
    В когось є розділи Ван Піса в телеграмі?
    1. DEMO
      DEMO 26 липня 2023 22:14
      toloka.to/t110260
    2. Aceleng
      Aceleng 2 серпня 2023 23:52
      У нас https://t.me/UmcTranslate
  14. Андрій Аркмас
    Андрій Аркмас 24 лютого 2024 12:07
    Трохи дивно, що деякі розділи двоє наввипередки перекладають, а 127 ніхто не береться.
[ifxfvalue newold="Так"] [/ifxfvalue]